¿Quiénes somos?
Fundador
Amr Adel Hamed
Profesor, Intérprete, Traductor y Revisor Lingüístico
Tras 15 años como Traductor, Intérprete y profesor de lenguas, Amr Adel Hamed pudo demostrar calidad de trabajo y ganar la confianza de los clientes. Graduado en Filología Hispánica para continuar luego con el Máster y el Doctorado, dedicando su carrera a la lengua como profesor, intérprete y revisor lingüístico. Gracias a la especialidad, conocer de profundidad diferentes lenguas y culturas, ha podido ganar la confianza tanto de los clientes de proyectos privados como de proyectos internacionales y gubernamentales. Gracias a esta trayectoria, pudo ver de cerca la necesidad de un servicio de calidad tanto en el ámbito de la Traducción e Interpretación, como en el ámbito de la Enseñanza de Lenguas. De ahí surgió la importancia de formar un buen equipo de traductores, intérpretes y profesores altamente cualificados.
• Graduado en Filología Hispánica en 2008 de la Universidad Ain Shams, en El Cairo.
• Diploma de Especialista de Traducción e Interpretación de Escuela de Traductores de Toledo en 2011.
• Máster en Lenguas y Tecnología en 2013.
• Peritaje en Lingüística Forense de la Universidad Autónoma de Madrid en 2017.
• PhD en Lingüística Aplicada
• Entre sus publicaciones:
Traducción de la Novela “El Poder de una decisión” al árabe, publicada por la Consejo Superior de Cultura del Ministerio de Cultura de Egipto en 2019.
Revisión Lingüística de la Traducción de la Antología “Tristezas de Siempre” del árabe al español, presentada en la Universidad Complutense de Madrid en 2017.
